Això no és veritablement un "bloc". Només son pàgines d'internet útils per als estudiants de xinés

viernes, 9 de octubre de 2009

Miscelánea veraniega.

Después de mucho tiempo de no escribir nada, después del aprobado del HSK básico, después de que pase el verano, me pongo a escribir con el ánimo de dedicar poco tiempo pero decir cosas interesantes.

Me sigo empeñando en buscar nuevos recursos para aprender chino en Internet, una tozudez que se me revela cada vez más fructífera pero menos necesaria. Digo esto porque métodos no muy caros, como el "new practical chinese reader" o "el chino para traductores", en español, satisfacen casi por completo las necesidades del estudiante de chino.

Para quienes no conozcan el libro y los vídeos del New Practical Chinese Reader (pocos que puedan leer esto, porque ahora mismo es la referencia del estudio de chino en todo el mundo) les mando este enlace con un canal de Youtube -Heychinese- donde aparecen algunos vídeos de muestra del material. Este canal ofrece también muchos vídeos sobre medicina china que no carecen de interés, y varios del "travel in chinese" y de "Communicate in Chinese" de CCTV.

De los cinco libros del New Practical Chinese Reader, sólo hay uno en Español. Pero los vídeos, que son completamente en chino, aprovechan los de toda la colección.

De "El Chino Para Traductores" hay un enlace en el menú lateral y una reseña anterior.

Pues bien, además de estos buenos métodos, tenemos curiosidades como las clases por internet o los métodos para el ipod. Estas dos cosas las tenemos en "Enlace con china" que es una página que ofrece servicios de traducción y clases particulares, además de una página de recursos, donde aparecen muchos enlaces, al estilo de este mismo blog. Lo más llamativo es la recopilación de enlaces a podcasts, donde se ve un conjunto de colecciones dedicadas a la práctica del chino, encabezadas, por supuesto, por Chinesepod.

Y en el menú del día (del trimestre ha sido el anterior) voy a poner el blog -que es blog, pero hay "portales" donde viene menos realmente- de los estudiantes de chino de EOI Las Palmas, que casi le quita sentido a todo lo que he escrito hasta ahora porque viene todo eso, hecho por más gente todavía, y además muchísimo sobre cultura china. Yo aquí seguiré poniendo, al menos, las cosas que a mí me vayan bien.

Que el curso comience con ánimo renovado.

Datos personales