Això no és veritablement un "bloc". Només son pàgines d'internet útils per als estudiants de xinés

sábado, 23 de mayo de 2009

¡Ya pasó todo!

Hoy he hecho el examen HSK en el Confucio de Valencia (Facultad Traducción y Comunicación UV). La organización, perfecta. Puntualidad china, es decir, un grado más allá de la puntualidad británica. Entre los estudiantes, los ojos rasgados iban en aumento a medida que aumentaba el nivel, hasta llegar ser todos los posibles al llegar al nivel superior.

Como ya había escrito antes, me he presentado al nivel básico, junto con varios compañeros del grupo donde estudiaba. Algunos compañeros se han atrevido con el intermedio. Ojalá que haya habido suerte para todos.

Ya que he buscado en internet y he encontrado pocas narraciones de cómo se lleva un examen como éste, puede que la mía sea de alguna utilidad. Quizá no mucha, porque parece ser que esta es la última vez que se sigue este formato, y van a hacer pruebas sobre cómo serán los exámenes con uno nuevo. Sin embargo, no voy a dejar de relatarlo :), así por lo menos se le verá un interés "arqueológico".

Pues bien, creo que es un examen que merece una preparación específica, y que me ha venido bien haberla tenido. Más allá de esto, me han salido casi todas esas palabras que aún no había memorizado, y para mi vergüenza, tengo que decir que en el examen no he podido recordarlas todas. Vamos por partes.

El examen empieza con un ting li (listening comprehension) del cual esperaba sacar buena parte de mi nota, y creo que va a ser así. De las 50 preguntas se me han planteado dudas sólo en 10, 12 como mucho. Haber estado en China mejora mucho el "ting li", y es mucho más fácil si: 1, además has visto películas, o buenos cursos en vídeo como el de CCTV; 2, das clases de chino habitualmente, en las que puedas hablar y escuchar. Pero no voy a adelantar acontecimientos. Quizá mi seguridad no sea la del experto sino la del que ni siquiera sabe en dónde se equivoca.

Pero sí que puedo decir que, al ritmo que se va, se debe contestar cada pregunta en su tiempo, y al empezar la siguiente, olvidarse de ella de inmediato, por mucho que te tiente darle vueltas. Todas valen lo mismo, y posiblemente la siguiente sea menos liosa que la que te da vueltas en la cabeza.

En la parte segunda, de gramática, es donde más he notado el haber participado en un grupo de HSK. Aparte de que hay esquemas repetitivos, que se ven en muchos exámenes de este nivel, las particularidades de la gramática sólo se pueden ver si hay un profesor que te las discute desde el punto de vista del hablante del idioma, y con un conocimiento profundo de gramática.

En mi caso tengo que señalar que este curso de preparación de HSK me ha servido para salvarme de alrededor de quince errores, que habría cometido de más. Claro que, aparte de estas preguntas, que eran las que llevaba seguras, el resto las he contestado por el "sonido a chino" que me hacían -el orden de las palabras aclara mucho, pero a veces, no te acuerdas de todas las reglas de ordenación de palabras en chino. Si todo va bien, esto serían 15 puntos, más 40 que iban del primero, 55 puntos.

La tercera parte es otra historia. En clase usamos el libro "HSK basic" para la preparación de los textos. Me ha venido bien el curso, por ver algunas palabras y expresiones repetitivas, pero como ha dicho una compañera al salir, se deben saber las 800 palabras de la primera lista y las 1500 de la segunda, si es que esta parte la quieres hacer bien. Por mi parte, y estoy convencido, me faltaba vocabulario.

Y en cuanto al libro, es una preparación buena, pero los textos son mucho más difíciles de entender en el examen real que los que salen en "HSK basic". Ni siquiera me pareceen comparables.Por cierto, hay un error de estrategia que he cometido por hacer las cosas sin pensar, y que debería haber subsanado así: leer antes las preguntas que el texto.

Me explico: a partir de la pregunta 110, las preguntas son tres o cuatro por texto -por cierto, unas didácticas historias de superación, ya por sí mismas duras y con moraleja, aún oyéndolas en tu idioma. Pero si llegas a hacer el esfuerzo de entender el texto, y luego realmente no entiendes ninguna palabra de las que aparecen en las resupestas, tu esfuerzo ha sido de balde. Así que si no entiendes las preguntas que se te hacen, no es necesario perder tiempo en ese texto, mejor probar al otro por si sus preguntas son comprensibles. Si huiera de entender todos los textos no habría tiempo suficiente en ningún caso.

Para el tercer ejercicio pues, tengo sólo cuatro respuestas ciertas. Del resto, treinta las he contestado sin mirar, porque no me ha dado tiempo ni de ver el enunciado, y las otras las he contestado con dudas. Esto hace 55+4 59 contestaciones ciertas en todo el examen.


Por otra parte, las preguntas de respuesta dudosa, te hacen caer en trampas para confundir a los estudiantes no seguros. La mejor forma de eludir las trampas, en un examen donde no restan puntos por los errores, es usar la ley de los grandes números: si haces un examen de x preguntas con y opciones a elegir, la cantidad de preguntas que se aciertan por casualidad es x/y, las cuales tienes aseguradas si contestas a voleo.


Como seguro que he caído en este tipo de trampas para preguntas no seguras, mi siguiente cálculo será demasiado optimista, pero habría de ser:

59 preguntas seguras + 1/4 de las que quedan (81), serían 59 + 21= 80 preguntas acertadas, aprobado justito.

Como sé que la ley de los grandes números se aplica con reservas a números como el 81, y que no todas las inseguras las he contestado puramente a voleo, estoy a expensas de la suerte para ver si apruebo o no.

Yo por mi parte deseo mucha suerte a todos los que tengan exámenes a partir de ahora.Y suerte en la vida a quien no tenga exámenes.

Hasta luego.

3 comentarios:

XZ dijo...

Una pregunta, era la versión antigua del HSK o la revisada? Segú ntengo entendido esta última incluye parte oral en todos los niveles.

Suerte con la nota!

JUAN CARLOS dijo...

No te preocupes, compañero, si te vale de consuelo, y siguiendo , tu fifosofia estadistica "x/y" , como yo he contestado 140 preguntas, con el sistema de "pito, pito gorgorito" eso supone que tengo 35 preguntas bien, lo que viene a decir, que para ser un examen, del que no entendi ni el 20%, no esta nada mal , el resultado.
Bueno, no esta nada mal , tu resultado, "esperando que sea ese", aunque yo se que sera bastante más, y ya fuera de bromas , lo que realmente nos falto fué, unas 500 palabras +, el proximo lo superaremos con creces.
Un saludo JC.

granate dijo...

Hola a todos: XZ, seguro que era la versión sin prueba oral. Tengo entendido que no se sabe todavía si esa prueba oral se incluirá en todos los niveles o no.

JC, comentaremos los resultados cuando salgan, y está claro, el próximo HSK arrasamos con la nota.

Voy a poner algunos enlaces en el blog de los que ayudan a aumentar el vocabulario, esas "500" palabras que nos faltan -yo diría 1500-.

Nos vemos.

Datos personales